The Legislative Council would subsequently give its proposals statutory force so that Hong Kong will no longer have to suffer from trouble every four or five years. 然后把共识由立法会完成相关法定程序,以摆脱每隔四五年香港就要折腾一次的循环。
Seller warrants that the products supplied comply with the relevant requirements of any statute, statutory instrument, order or regulation which may be in force from time to time when the products are supplied. 卖方保证供应的产品符合在产品供应时有效的相关法令、法条指令、裁定或规章的要求。
Any reference in this Agreement to an act, regulation or other legislation shall include a reference to any statutory modification or reenactment thereof for the time being in force. 本协议对一个规则,规章或其它法规的任何参考,将包括其已生效有关修改的法律参考。
Subject as aforesaid any words or expressions defined in the Ordinance or any statutory modification thereof in force at the date on which these articles become binding on the foundation shall, if not inconsistent with the subject or context, bear the same meanings in these articles. 本条例对上述任何词语或措词所做的定义、或其中任何法定的有效修改,如与基金会章程中的内容一致,则视为拥有相同的含义。
On the Statutory Force of Discretionary Non-prosecution 裁量不起诉的法定效力
Compared with US NPDES permit system, China's water pollutants discharge permit system has flaws in many aspects such as its statutory basis, scope, management system and legal force, and so on. 与美国的NPDES许可证制度相比较,我国水污染物排放许可证制度在法律依据、适用范围、管理体制、法律强制力等许多方面都存在缺陷。